|
Direct naar het bestelformulier: klik hier
De ongekroonde koningin van China
Remco Hofman
November 2006
978 90 807574 86
...Opgelucht plof ik neer op de achterbank en kijk nog één keer achterom. Mister Chi wankelt terug naar huis met zijn hoofd op de frêle schouder van zijn dochtertje. Liefdevol heeft ze een arm om zijn uitdijende buik gelegd. Zijn dronken lichaam lijkt te twijfelen tussen vaderschap en dronkenschap. Thuis wacht een nieuw pannetje. Het zal wel dronkenschap worden…
In 2004 gaf Remco Hofman (Waskemeer,1963) zijn baan als marketeer op en sloeg een heel andere, onbekende weg in als leraar Engels op het Chinese platteland. In De ongekroonde koningin van China beschrijft hij zijn belevenissen in drieëntwintig korte verhalen. Hij woont, werkt, fietst en leeft tussen de Chinezen.
In zijn eigen nuchtere ‘Friese’ stijl geeft hij op droge, komische wijze een inkijkje in de wereld van Chinese studenten, onderwijs, vrouwen, uitgaan en relaties. Hofman laat in dit boek zien hoe je een ‘eigenzinnige Hollander’ kunt blijven en je tegelijkertijd kunt laten meevoeren op de stroom van Chinese gastvrijheid en gewoonten. Hij is een fervent fietser en wandelaar en dit brengt hem op plaatsen en in situaties waar(in) toeristen maar zelden (terecht)komen.
Een aanrader voor iedereen die meer wil weten over het andere China. Het China ver weg van Beijing en Shanghai.
De winkelprijs van het boek bedraagt 14,95 euro. Bij bestelling via deze website is deze prijs inclusief BTW en verzendkosten.
Recensies: Er staan twee recensies op deze pagina.
Recensie op www.geledraak.nl (15-12-2006)
De ongekroonde koningin van China - Remco Hofman
Door: Zhensu
De ongekroonde koningin van China gaat, zoals de ondertitel al zegt, over een Nederlandse leraar in China. Remco Hofman besluit zijn baan als marketeer op te geven en naar China te gaan om Engelse les te geven op het platteland. Het boek bevat 23 korte verhalen die heel geestig zijn.
Al eens een eigenwijze koppige Fries in China meegemaakt? Nee? Dan is dit boekje, het bevat 157 bladzijden, beslist een aanrader. Het is gemakkelijk in één avond uit te lezen, het zal een leuke avond worden. Hofman schrijft heel luchtig en gemakkelijk over de dagelijkse zaken in een middelgroot Chinees stad op het platteland.
Toch ontbreekt een ernstiger ondertoon niet. Zoals over het meisje Zhang Xiao Li dat hij op een van de avonden in een bar tegenkomt en die van haar baas als tolk moet dienen tussen de leraar en de bar bezoekers. Zij is twintig en werkt om haar kunststudie te kunnen betalen.
Ze vertelt dat ze als kind is weggegeven aan een oom omdat ze het tweede kind in het gezin was. Als dit bekend wordt moeten de ouders een boete betalen - en als ze die boete al moesten betalen, dan het liefst voor een jongen. Dus de vertaalster is gedwongen altijd ergens anders te wonen want thuis kan ze niet komen, zeker niet nu er inmiddels toch een broertje is gekomen.
De buitenlandse collega's komen bij Hofman uitgebreid aan bod. Zo werd hij uitgenodigd om kennis te maken met de andere buitenlandse leraren, die aan tafel zitten met hun Chinese vrouwen alsof die hun eigendom zijn. Hoe meer er gedronken wordt, en dat schijnt volgens de schrijver nogal wat gedaan te worden, hoe meer denigrerende opmerkingen over de Chinese bevolking.
Maar Hofman maakt ook kennis met de vasthoudendheid van de Chinezen: de kunst om iemand voor het blok zetten zodat je geen kant uit kan. Remco moest, na eerst twaalf uur lang studenten te hebben aangehoord op een voordrachtwedstrijd, met de collega's verplicht uit eten.
Dan hoopt hij de vrijheid te proeven door naar huis te wandelen en dat deelt hij zijn gezelschap mee. "Het gesprek valt stil. Miss Chen en haar gespeksgenoten kijken me aan alsof ik net verteld heb, dat ik vanavond zelfmoord ga plegen, maar dat ik er nog niet uit ben of ik me ga ophangen of mijn polsen ga doorsnijden." Nee hij moest mee met de taxi want in Nanchung is het hartstikke gevaarlijk volgens Miss Cheng. Hij houdt bij hoog en laag vol: hij zou naar huis lopen, het was toch niet ver. Na een tijdje rijden er stilletjes twee taxi's achter hem aan en wordt hij resoluut in de taxi gezet. Tsja, en dan geef je maar toe, zelfs als koppige Fries.
Bestel dit boek. Klik hier
Recensie op de website ‘Alles wat interessant is over China’.
Stel je een veertiger voor, man met commerciële achtergrond en de nuchterheid van een Groninger, die op een Chinese school Engelse les geeft. Remco Hofman vertelt in meer dan twintig korte verhalen over zijn belevenissen met leerlingen, de collega’s en kleurrijke types die net als hij in kleinere Chinese gemeenschappen lesgeven, wonen of uitgaan. Zodra de mogelijkheid zich voordoet bezoekt Hofman de lokale eet- en drinkgelegenheden in een poging om los te komen uit het strakke programma dat zijn Chinese opdrachtgevers vaak voor hem hebben bedacht. Het gevolg is dat Hofman in vreemde situaties terechtkomt met de plaatselijke bevolking. Daarmee de avonden doorbrengt, een voetbalwedstrijd speelt waarbij alle spelers met hun mobiele telefoon gewoon blijven bellen naar Jan en alleman. Een taxirit die verloopt op de manier die de ervaren Chinaganger zal herkennen. Hofman is niet te beroerd om ons een kijkje te geven in gedachten die iedere man heeft die in zijn eentje in China rondzwerft. Als verhalenbundel over China is het boekje niet uniek, wel grappig. Hofman beschikt over een leuk relativeringsvermogen en weet dat op Groningse wijze neer te zetten. Je zou denken dat je daarmee het zoveelste voorbeeld hebt van hilarische culturele verschillen. Maar dit is toch iets subtieler. Mooi is het verhaal van zijn aanwezigheid op een diner waar niemand hem kent, zelfs zijn gastvrouw niet. Het open eind van het boek komt even plotsklaps uit de lucht vallen als zijn creatief ingezette introductie in het eerste hoofdstuk. Hopelijk komt er nog een tweede boek uit.
Jan Zanen (www.zanen.eu)
Bestel dit boek. Klik hier
|
|
|